big-img-news
بواسطةMada Admin | 14 أكتوبر 2025

إصدار جديد لمدى الكرمل: الترجمة العربيّة لكتاب "في حضرة الأسماء"

أصدر مدى الكرمل- المركز العربيّ للدراسات الاجتماعيّة التطبيقيّة، الترجمة العربيّة لكتاب "في حضرة الأسماء: قراءة نقديّة وأدبيّة في أسماء البلدات والمعالم الطبيعيّة العربيّة- الفلسطينيّة حتّى سنة 1948 وما بعدها" للدكتور عامر دهامشة، وأعد الترجمة للعربيّة الكاتب والمترجم علاء حليحل.

يتناول الكتاب أسماء البلدات والمواقع والمعالم الطبيعيّة في فلسطين التي يتداولها المجتمع الفلسطينيّ، المثيرة بتاريخها العريق، وبتعدُّد الموتيفات والموضوعات التي ولّدتها وشكّلتها، وقصص المكان التي توضّح تشكُّلاتها. يتعامل الكتاب مع هذه الأسماء كأسماء ذات طابع شعبي، لم تُستخدم لتثبيت حقائق سياسيّة هدفُها إقصاء الآخر الإثنيّ والثقافيّ، بل هي اصطلاحات وأسماء ثقافيّة تزخر بالرواسب الاجتماعيّة والثقافيّة والإثنوﭼـرافيّة، وتختزل الروابط الحميمة بين مركّبات المجتمع الفلسطينيّ ومحيطه، وتعكس في بعض جوانبها الخارطة الذهنيّة الجمعية الخاصّة بهذا المجتمع. يدّعي الكتاب أن تشكيلة الأسماء الفلسطينيّة تُجسِّد طبقاتٍ عديدةً من الذكريات القوميّة والدينيّة والتاريخيّة والثقافيّة والمجتمعيّة والشخصيّة، وتحفظ ألفاظًا وعبارات ودلالات وأسماء وجذورًا عبريّة-آراميّة وفارسيّة وبيزنطيّة وتركيّة وأخرى، تَراكَمَ بعضها فوق بعض على مدار الأزمنة تمامًا كالطبقات الأثريّة.

أمّا ما نشهده على أرض الواقع منذ الاستيطان الصهيونيّ في أواخر القرن التاسع عشر، فإنّه وفقًا للكاتب يناقض ذلك تمامًا، حيث يوضّح الكتاب أنّنا نلمس استلابًا لُغويًّا وإخراسًا للأبعاد العربيّة- الفلسطينيّة، من خلال محو آلاف الأسماء الأصيلة للأماكن. وتبعًا لذلك، يتطرق الكتاب إلى دور لجان التسميات الإسرائيليّة على مدار السنين في محو التسميات العربيّة من خلال ترجمة وعَبْرَنة بعضها، وإعادة إحياء بعضها الآخر التوراتيّ، وفرضها على المكان، بعد منحها دلالات جديدة تخدم المشروع الصهيونيّ ومشروع "إحياء" اللغة العبريّة كلغة قوميّة، لتُوظَّف كجزء من محو سرديّة السكّان الفلسطينيّين المحلّيّين ورموزهم الثقافيّة من ناحية، ولتثبيت سرديّة المكان من وجهة نظر يهوديّة وصهيونيّة من ناحية أخرى. وبالتالي، لا يقتصر هذا التحوُّل في الأسماء على الهُويّة اللُّغويّة للمكان، بل هو نقطة تحوُّل بخصوص من يملك امتيازًا وسلطة لمنح أسماء المكان.

أنجز الدكتور عامر دهامشة أطروحة الدكتوراة في قسم الأدب العبريّ في الجامعة العبريّة بالقدس. يشغل منصب رئيس قسم اللغة العبريّة في الكلّيّة الأكاديميّة العربيّة للتربية في إسرائيل- حيفا، بالإضافة إلى كونه باحثًا زميلًا في قسم الأدب العبريّ والمقارن في جامعة حيفا. تُركِّز أبحاثه على الصلة بين المكان والهُويّة، كما تتجلّى في أسماء الأماكن وقصص وسرديّات المكان في الثقافتَيْن الإسرائيليّة والعربيّة-الفلسطينيّة، من خلال توظيف نظريّات نقديّة وسيميائيّة. كذلك يركّز في أبحاثه على العلاقات بين السكّان اليهود والعرب في إسرائيل كما تنعكس في الأدب العبريّ، ومناهج تدريس اللغة العبريّة، والمشهد اللُّغويّ في الحيّز العامّ ولافتات الطرُق.

الاكثر قراءة